"Chingchuan" meaning in All languages combined

See Chingchuan on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 青川 (Qīngchuān) Wade–Giles romanization: Chʻing¹-chʻuan¹. Etymology templates: {{bor|en|cmn|青川}} Mandarin 青川 (Qīngchuān), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun}} Chingchuan
  1. Alternative form of Qingchuan (Sichuan, China) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Qingchuan (extra: Sichuan, China)
    Sense id: en-Chingchuan-en-name-ByeHDgUw Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 45 44 Disambiguation of Pages with 1 entry: 16 38 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 涇川/泾川 (Jīngchuān) Wade–Giles romanization: Ching¹-chʻuan¹. Etymology templates: {{bor|en|cmn|涇川}} Mandarin 涇川/泾川 (Jīngchuān), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun}} Chingchuan
  1. Alternative form of Jingchuan (Gansu, China) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Jingchuan (extra: Gansu, China)
    Sense id: en-Chingchuan-en-name-k8yrwDbO Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 45 44 Disambiguation of Pages with 1 entry: 16 38 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Proper name [English]

Etymology: From Mandarin 清泉 (Qīngquán) Wade–Giles romanization: Chʻing¹-chʻüan². Etymology templates: {{bor|en|cmn|^清泉}} Mandarin 清泉 (Qīngquán), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun}} Chingchuan
  1. Alternative form of Qingquan (Hsinchu County, Taiwan) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Qingquan (extra: Hsinchu County, Taiwan)
    Sense id: en-Chingchuan-en-name-AjcmiuUX Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 45 44 Disambiguation of Pages with 1 entry: 16 38 46 Disambiguation of Pages with entries: 19 35 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "青川"
      },
      "expansion": "Mandarin 青川 (Qīngchuān)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 青川 (Qīngchuān) Wade–Giles romanization: Chʻing¹-chʻuan¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Chingchuan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Sichuan, China",
          "word": "Qingchuan"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 45 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 38 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1928 August, Outram Bangs, James L. Peters, “Birds Collected by Dr. Joseph F. Rock in Western Kansu and Eastern Tibet”, in Bulletin of the Museum of Comparative Zoölogy, volume LXVIII, number 7, Cambridge, Mass.: Harvard College, →OCLC, page 333:",
          "text": "An adult female of this rare woodpecker was taken at 6,000 feet in April 1925 near Chingchuan in the forests of northern Szechuan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1975 March, “Biographical Sketches”, in Hierarchies of the People's Republic of China, Hong Kong: Union Research Institute, →OCLC, page 203:",
          "text": "TAN K’un-jung (f) (但坤榮)\nEducated youth, Chiaochuang Commune, Chingchuan County, Szechuan;[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1984, Issues & Studies, volume 20, →ISSN, →OCLC, page 45:",
          "text": "At Kuanhu Commune in Chingchuan County, Szechwan, two of the production brigades keep no accounts at all while those of three others are in a mess.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009 May 28, Xiaozhou Dai, Ji Shen, Wanhua Zhao, Yunzhi Jiao, Hong Jiang, “Phase report of medical treatment in Sichuan Province, China after the Wenchuan earthquake”, in Journal of Evidence-Based Medicine, volume 2, number 2, →DOI, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-08-08:",
          "text": "According to incomplete statistics, within 72 hours of the earthquake, Wenchuan, Lixian, Maoxian, Pingwu, and Chingchuan had treated 28,340 injured people relying on the local county, township, and village three-tier medical staff.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Qingchuan (Sichuan, China)"
      ],
      "id": "en-Chingchuan-en-name-ByeHDgUw",
      "links": [
        [
          "Qingchuan",
          "Qingchuan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Chingchuan"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "涇川"
      },
      "expansion": "Mandarin 涇川/泾川 (Jīngchuān)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 涇川/泾川 (Jīngchuān) Wade–Giles romanization: Ching¹-chʻuan¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Chingchuan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Gansu, China",
          "word": "Jingchuan"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 45 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 38 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "良友畫報",
          "ref": "1933 February 28, “中原日程摘錄”, in The Young Companion [良友畫報], number 74, →OCLC, page https://archive.org/details/liangyou-1933.02/page/n23/:",
          "text": "Picture of the Liang You photographing group taken in a temple South of Chingchuan, Kansu.[…]\nCarved images of the Tang Dynasty in a temple in Chingchuan, Kansu.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1965 June, Chien-wu Teng, “The Cave Temples of Chingyang”, in Eastern Horizon, volume IV, number 6, Hong Kong: Eastern Horizon Press, →ISSN, →OCLC, page 7, column 2:",
          "text": "In the following year, he built a sister temple, the Southern Cave Temple, at the present-day Wangchiakou, Chingchuan country, a temple which is similar in structure and style to the former.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966 June, Tingsen S. Wei, “The Origin of Russia According to Chinese Records”, in Chinese Culture: A Quarterly Review, volume VII, number 2, Taipei: Chinese Culture University Press, →ISSN, →OCLC, page 32:",
          "text": "Among the West Jung states, there was one nomadic state called Wu-shih 烏氏(史記,匈奴列傳), of which the original state seat was the modern 烏氏城 Wu-shih Cheng (citadel) in the norht of Chingchuan Hsien in Kansu 甘肅涇川縣北.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Jingchuan (Gansu, China)"
      ],
      "id": "en-Chingchuan-en-name-k8yrwDbO",
      "links": [
        [
          "Jingchuan",
          "Jingchuan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Chingchuan"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "^清泉"
      },
      "expansion": "Mandarin 清泉 (Qīngquán)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 清泉 (Qīngquán) Wade–Giles romanization: Chʻing¹-chʻüan².",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Chingchuan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Hsinchu County, Taiwan",
          "word": "Qingquan"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 45 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 38 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 35 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Wink Dulles, Robert Young Pelton, “Taiwan”, in Far East 1996/97, Redondo Beach, Cali.: Fielding Worldwide, Inc., →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 430:",
          "text": "Take the Kuokuang or Chunghsing long-distance bus to Chutung. You can either rent a car here or take bus 122 past Wufeng checkpoint to Chingchuan, then travel along the Talulin path to Kuanwu.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Barry Martinson, “Aborigine World”, in Chingchuan Story, Gabriel Press, →ISBN, →OCLC, page 2:",
          "text": "The truck climbed higher along the winding road of Wufeng Township. Around me the scenery became more and more fantastic — like Chinese scroll paintings of mountains fading away into mist. Everything was fresh and green. The truck curved, dipped a bit, and then plunged into a narrow mountain tunnel. I ducked my head just in time.\nAfter sloshing through the darkness for several minutes, we emerged from the tunnel into a wide and sun-dappled valley. There, bathed in light and dotting the cliffs like bright flowers in the distance, were the brick and bamboo dwellings of the village called Chingchuan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 July 19, Dana Ter, “Snapshots from Chingchuan”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2016-11-24, Features, page 12:",
          "text": "The court overlooks the fogged-covered mountains of her hometown, an Atayal village called Chingchuan (清泉) which is near Hsinchu.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 January 3, Han Cheung, “Taiwan in Time: The house of Sanmao’s dreams”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-01-02, Features, page 8:",
          "text": "Writer Sanmao (三毛) didn’t spend much time in the mountain village of Chingchuan (清泉) in Wufeng Township (五峰), Hsinchu County, something about the place seemed to deeply impact her heart.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Qingquan (Hsinchu County, Taiwan)"
      ],
      "id": "en-Chingchuan-en-name-AjcmiuUX",
      "links": [
        [
          "Qingquan",
          "Qingquan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Chingchuan"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms borrowed from Wade–Giles",
    "English terms derived from Mandarin",
    "English terms derived from Wade–Giles",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "青川"
      },
      "expansion": "Mandarin 青川 (Qīngchuān)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 青川 (Qīngchuān) Wade–Giles romanization: Chʻing¹-chʻuan¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Chingchuan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Sichuan, China",
          "word": "Qingchuan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1928 August, Outram Bangs, James L. Peters, “Birds Collected by Dr. Joseph F. Rock in Western Kansu and Eastern Tibet”, in Bulletin of the Museum of Comparative Zoölogy, volume LXVIII, number 7, Cambridge, Mass.: Harvard College, →OCLC, page 333:",
          "text": "An adult female of this rare woodpecker was taken at 6,000 feet in April 1925 near Chingchuan in the forests of northern Szechuan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1975 March, “Biographical Sketches”, in Hierarchies of the People's Republic of China, Hong Kong: Union Research Institute, →OCLC, page 203:",
          "text": "TAN K’un-jung (f) (但坤榮)\nEducated youth, Chiaochuang Commune, Chingchuan County, Szechuan;[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1984, Issues & Studies, volume 20, →ISSN, →OCLC, page 45:",
          "text": "At Kuanhu Commune in Chingchuan County, Szechwan, two of the production brigades keep no accounts at all while those of three others are in a mess.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009 May 28, Xiaozhou Dai, Ji Shen, Wanhua Zhao, Yunzhi Jiao, Hong Jiang, “Phase report of medical treatment in Sichuan Province, China after the Wenchuan earthquake”, in Journal of Evidence-Based Medicine, volume 2, number 2, →DOI, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-08-08:",
          "text": "According to incomplete statistics, within 72 hours of the earthquake, Wenchuan, Lixian, Maoxian, Pingwu, and Chingchuan had treated 28,340 injured people relying on the local county, township, and village three-tier medical staff.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Qingchuan (Sichuan, China)"
      ],
      "links": [
        [
          "Qingchuan",
          "Qingchuan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Chingchuan"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms borrowed from Wade–Giles",
    "English terms derived from Mandarin",
    "English terms derived from Wade–Giles",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "涇川"
      },
      "expansion": "Mandarin 涇川/泾川 (Jīngchuān)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 涇川/泾川 (Jīngchuān) Wade–Giles romanization: Ching¹-chʻuan¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Chingchuan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Gansu, China",
          "word": "Jingchuan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "良友畫報",
          "ref": "1933 February 28, “中原日程摘錄”, in The Young Companion [良友畫報], number 74, →OCLC, page https://archive.org/details/liangyou-1933.02/page/n23/:",
          "text": "Picture of the Liang You photographing group taken in a temple South of Chingchuan, Kansu.[…]\nCarved images of the Tang Dynasty in a temple in Chingchuan, Kansu.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1965 June, Chien-wu Teng, “The Cave Temples of Chingyang”, in Eastern Horizon, volume IV, number 6, Hong Kong: Eastern Horizon Press, →ISSN, →OCLC, page 7, column 2:",
          "text": "In the following year, he built a sister temple, the Southern Cave Temple, at the present-day Wangchiakou, Chingchuan country, a temple which is similar in structure and style to the former.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966 June, Tingsen S. Wei, “The Origin of Russia According to Chinese Records”, in Chinese Culture: A Quarterly Review, volume VII, number 2, Taipei: Chinese Culture University Press, →ISSN, →OCLC, page 32:",
          "text": "Among the West Jung states, there was one nomadic state called Wu-shih 烏氏(史記,匈奴列傳), of which the original state seat was the modern 烏氏城 Wu-shih Cheng (citadel) in the norht of Chingchuan Hsien in Kansu 甘肅涇川縣北.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Jingchuan (Gansu, China)"
      ],
      "links": [
        [
          "Jingchuan",
          "Jingchuan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Chingchuan"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms borrowed from Wade–Giles",
    "English terms derived from Mandarin",
    "English terms derived from Wade–Giles",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "^清泉"
      },
      "expansion": "Mandarin 清泉 (Qīngquán)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 清泉 (Qīngquán) Wade–Giles romanization: Chʻing¹-chʻüan².",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Chingchuan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Hsinchu County, Taiwan",
          "word": "Qingquan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Wink Dulles, Robert Young Pelton, “Taiwan”, in Far East 1996/97, Redondo Beach, Cali.: Fielding Worldwide, Inc., →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 430:",
          "text": "Take the Kuokuang or Chunghsing long-distance bus to Chutung. You can either rent a car here or take bus 122 past Wufeng checkpoint to Chingchuan, then travel along the Talulin path to Kuanwu.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Barry Martinson, “Aborigine World”, in Chingchuan Story, Gabriel Press, →ISBN, →OCLC, page 2:",
          "text": "The truck climbed higher along the winding road of Wufeng Township. Around me the scenery became more and more fantastic — like Chinese scroll paintings of mountains fading away into mist. Everything was fresh and green. The truck curved, dipped a bit, and then plunged into a narrow mountain tunnel. I ducked my head just in time.\nAfter sloshing through the darkness for several minutes, we emerged from the tunnel into a wide and sun-dappled valley. There, bathed in light and dotting the cliffs like bright flowers in the distance, were the brick and bamboo dwellings of the village called Chingchuan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 July 19, Dana Ter, “Snapshots from Chingchuan”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2016-11-24, Features, page 12:",
          "text": "The court overlooks the fogged-covered mountains of her hometown, an Atayal village called Chingchuan (清泉) which is near Hsinchu.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 January 3, Han Cheung, “Taiwan in Time: The house of Sanmao’s dreams”, in Taipei Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-01-02, Features, page 8:",
          "text": "Writer Sanmao (三毛) didn’t spend much time in the mountain village of Chingchuan (清泉) in Wufeng Township (五峰), Hsinchu County, something about the place seemed to deeply impact her heart.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Qingquan (Hsinchu County, Taiwan)"
      ],
      "links": [
        [
          "Qingquan",
          "Qingquan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Chingchuan"
}

Download raw JSONL data for Chingchuan meaning in All languages combined (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.